纺织外贸常用英语句子 最全的展会外贸纺织英语汇总,想知道外贸展会的常用英语怎么说

本文目录

想知道外贸展会的常用英语怎么说

以下常用词汇,可以供您参考

ANER 亚洲北美东行运费协定 Asia NorthAmerica EastboundRate

B组

BAF(燃油附加费):BUNKER ADJUSTMENT FACTOR

BAF 燃油附加费,大多数航线都有,但标准不一。

BAF 燃油附加费 Bunker AdjustmentFactor

B/L(提单):BILL OF LADING

B/L 海运提单 Bill of Lading

B/L (bill of lading)提单

B/R 买价 Buying Rate

C组(主要运费已付)

CFR 成本加运费(……指定目的港)

CFR(cost and freight)成本加运费价

C&F(成本加运费):COST AND FREIGHT

C&F 成本加海运费 COST AND FREIGHT

CIF 成本、保险费加运费付至(……指定目的港)

CIF 成本,保险加海运费 COST,INSURANCE,FRIGHT

CIF(成本运费加保险,俗称“到岸价”):COST INSURANCE AND FREIGHT

FOB (离岸价):FREE ON BOARD

CPT 运费付至(……指定目的港)

CPT 运费付至目的地 Carriage Paid To

CIP 运费、保险费付至(……指定目的地)

CIP 运费、保险费付至目的地 Carriage and Insurance Paid To

CY/CY 整柜交货(起点/终点)

C.Y. 货柜场 Container Yard

CY(码头):CONTAINER YARD

CFS(场):CARGO FREIGHT STATION

C/D (customs declaration)报关单

C.C.(运费到付):COLLECT

C.C 运费到付 Collect

CNTR NO. (柜号):CONTAINER NUMBER

C.O (certificate of origin)一般原产地证

CTN/CTNS(carton/cartons)纸箱

C.S.C 货柜服务费 Container Service Charge

C/(CNEE) 收货人 Consignee

C/O 产地证 Certificate of Origin

CAF 货币汇率附加费 Currency Adjustment Factor

CFS 散货仓库 Container Freight Station

CFS/CFS 散装交货(起点/终点)

CHB 报关行 Customs House Broker

COMM 商品 Commodity

CTNR 柜子 Container

D组(到达)

DAF 边境交货(……指定地点)

DAF 边境交货 Delivered At Frontier

DES 目的港船上交货(……指定目的港)

DES 目的港船上交货 Delivered Ex Ship

DEQ 目的港码头交货(……指定目的港)

DEQ 目的港码头交货 Delivered Ex Quay

DDU 未完税交货(……指定目的地)

DDU 未完税交货 Delivered Duty Unpaid

DDP 完税后交货(……指定目的地)

DDP 完税后交货 Delivered Duty Paid

DDC、IAC 直航附加费,美加航线使用

DDC 目的港码头费 Destination Delivery Charge

DL/DLS(dollar/dollars)美元

D/P(document against payment)付款交单

D/P 付款交单 Document Against Payment

DOC (document)文件、单据

DOC(文件费):DOCUMENT CHARGE

Doc# 文件号码 Document Number

D/A (document against acceptance)承兑交单

D/A 承兑交单 Document Against Acceptance

DOZ/DZ(dozen)一打

D/O 到港通知 Delivery Order

E组(发货)

EXW 工厂交货(……指定地点)

Ex 工厂交货 Work/ExFactory

ETA(到港日):ESTIMATED TIME OF ARRIVAL

ETD(开船日):ESTIMATED TIME OF DELIVERY

ETC(截关日):ESTIMATED TIME OF CLOSING

EBS、EBA 部分航线燃油附加费的表示方式,EBS一般是澳洲航线使用, EBA一般 是非洲航线、中南美航线使用

EXP(export)出口

EA(each)每个,各

EPS 设备位置附加费 Equipment Position Surcharges

F组(主要运费未付)

FCA 货交承运人(……指定地点)

FCA 货交承运人 Free Carrier

FAS 船边交货(……指定装运港)

FOB 船上交货(……指定装运港)

FOB 船上交货 Free On Board

FOB (离岸价):FREE ON BOARD

CIF(成本运费加保险,俗称“到岸价”):COST INSURANCE AND FREIGHT

FCL(整箱货):FULL CONTAINER CARGO LOAD

FCL 整柜 Full Container Load

LCL(拼箱货):LESS THAN ONECONTAINER CARGO LOAD

FAF 燃油价调整附加费(日本航线专用)

FAF 燃料附加费 Fuel AdjustmentFactor

FAC(facsimile)传真

Form A ---产地证(贸易公司)

F/F 货运代理 Freight Forwarder

FAK 各种货品 Freight All Kind

FAS 装运港船边交货 Free Alongside Ship

Feeder Vessel/Lighter 驳船航次

FEU 40‘柜型 Forty-Foot Equivalent Unit 40’

FMC 联邦海事委员会 Federal Maritime Commission

FIO是FREE IN AND OUT的意思,指船公司不付装船和卸船费用

FIOST条款,指船公司不负责装,卸,平舱,理舱

FI是FREE IN的意思,指船公司不付装

FO是FREE OUT的意思,同理指船公司不付卸

G组

GRI 综合费率上涨附加费,一般是南美航线、美国航线使用

GRI 全面涨价 General RateIncrease

G.W.(gross weight)毛重

G.W.(gross weight)毛重

N.W.(net weight)净重

G.S.P.(generalized system of preferences)普惠制

H组

HB/L(货代提单):HOUSE BILL OF LADING

HBL 子提单 House B/L

H/C 代理费 Handling Charge

I 组

IFA 临时燃油附加费,某些航线临时使用

INT(international)国际的

INV (invoice)发票

IMP(import)进口

I/S 内销售 Inside Sales

IA 各别调价 Independent Action

J 组

JP---代表“日元”

L组

FCL(整箱货):FULL CONTAINER CARGO LOAD

LCL(拼箱货):LESS THAN ONECONTAINER CARGO LOAD

LCL 拼柜 Less Than Container Load

L/C (letter of credit)信用证

L/C 信用证 Letter of Credit

Land Bridge 陆桥

M 组

MB/L 主提单 Master Bill Of Loading

MIN (minimum)最小的,最低限度

M/V(merchant vessel)商船

MT或M/T(metric ton)公吨

M/T 尺码吨(即货物收费以尺码计费) Measurement Ton

MAX (maximum)最大的、最大限度的

M 或MED (medium)中等,中级的

MLB 小陆桥,自一港到另一港口 Minni Land Bridge

Mother Vessel 主线船

MTD 多式联运单据 Multimodal Transport Document

N组

NOVCC(无船承运人):NON VESSEL OPRERATING COMMON CARRIER

NVOCC 无船承运人 Non Vessel OperatingCommon Carrier

N.W.(net weight)净重

N/F 通知人 Notify

O组

O/F 海运费 Ocean Freight

O/F(海运费):OCEAN FREIGHT

ORC(广东地区原产地收货费):ORIGINAL RECEIVING CHARGE

OB/L(海运提单):OCEAN BILL OF LADING

OBL 海运提单 Ocean (or original )B/L

ORC 本地出口附加费,和SPS类似,一般在华南地区使用

ORC 本地收货费用(广东省收取) Origen Recevie Charges

OCP 货主自行安排运到内陆点 Overland Continental Point

OP 操作 Operation

P组

POD 目地港 Port Of Destination

POL 装运港 Port Of Loading

PSS 旺季附加费 Peak Season Sucharges

PSS(旺季附加费):PEAK CEASON SURCHARGE

PSS 旺季附加费,大多数航线在运输旺季时可能临时使用

REF (reference)参考、查价

RMB(renminbi)人民币

PR或PRC(price) 价格

P/P(运费预付):FREIGHT PREPAID

P.P 预付 Prepaid

PCS 港口拥挤附加费,一般是以色列、印度某些港口及中南美航线使用

PCS 港口拥挤附加费 Port Congestion Surcharge

PTF 巴拿马运河附加费,美国航线、中南美航线使用

PKG(package)一包,一捆,一扎,一件等

PCE/PCS(piece/pieces)只、个、支等

P/L (packing list)装箱单、明细表

PCT (percent)百分比

PUR (purchase)购买、购货

S组

S/O(订舱单):SHIPPING ORDER

S/O 装货指示书 Shipping Order

SEAL NO. (铅封号)

S/C(sales contract)销售确认书

S/C 售货合同 Sales Contract

SC 服务合同 Service Contract

STL.(style)式样、款式、类型

SPS 上海港口附加费(船挂上港九区、十区)

S.S(steamship)船运

S/M (shipping marks)装船标记

S/(Shpr) 发货人 Shipper

S/R 卖价 Selling Rate

S/S Spread Sheet Spread Sheet

SSL 船公司 Steam Ship Line

SDR special drawing rights 特别提款权

T组

THC(码头费):TERMINAL HANDLING CHARGE

THC 码头操作费(香港收取) Terminal Handling Charges

T/T(电汇):TELEGRAM TRANSIT

T/T 航程 Transit Time

T/T(telegraphic transfer)电汇

T.O.C 码头操作费 Terminal Operations Option

T.R.C 码头收柜费 Terminal Receiving Charge

T/S 转船,转运 Trans-Ship

TVC/ TVR 定期定量合同 Time Volume Contract/ Rate

TEU 20‘柜型 Twenty-Foot Equivalent Unit 20’

TTL 总共 Total

T或LTX或TX(telex)电传

V组

VESSEL/VOYAGE(船名/航次)

VOCC 船公司 Vessel Operating Common Carrier

W组

W (with)具有

WT(weight)重量

W/T 重量吨(即货物收费以重量计费) Weight Ton

w/o(without)没有

W/M 即以重量吨或者尺码吨中从高收费 Weight or Measurement ton

Y组

YAS 日元升值附加费(日本航线专用)

YAS 码头附加费 Yard Surcharges

纺织外贸常用英语句子 最全的展会外贸纺织英语汇总,想知道外贸展会的常用英语怎么说图1

纺织英语

按顺序

Leakage embroider

Poor horse

hard

Plug wire

Big leakage embroider

Not dry

Line hook MAO

This ー system

Both chromatism

The head and tail

This article ー system

ロ ー ル back

ロ line ー ル back ear

This system ー width (CM)

Big girth

Small tank

Big quilting

Small quilting

Open guide cloth,

Other work hours

deductions

free

Night shift

Quality deductions

Working days

Average wage

Real wages

output

Pack small pike

Adjustable small pike

Loading large shuttle

Adjustable large shuttle

L.sylla pin number

He yields

Export production records

monochromatic

Double interaction

He has three colors and interaction

Wool fabric

Cotton wool

Samples of wool

Elastic fabric

Mesh fabric - wide

Nets cloth - narrow

19 centimetres above two mountains

19 centimetres above ChanShan

9-19 centimetres two mountains

9-19 ChanShan cm

9 centimeters

Amount to finalize the design

Outsourcing processing

Fill needle holes

Fabric inspection (reverse)

The researchers inspection (bar),

Materials.it is carried out

ChanShan trimming

The package

Manual shuangshan mountain trimming

ChanShan trimming manually

Send in a box

Shipping method

Note

The plane to the wide

The plane in width

Flowers to the distance

On no. Embroidery width

Table to match line, order

Bottom line to match

Fabric types, color of no

Without stop

This system to ー spacing

To the needle position into

选我

纺织外贸常用英语句子 最全的展会外贸纺织英语汇总,想知道外贸展会的常用英语怎么说图2

外贸展会常用英语口语

101 It would help if you could try to speak a little slower.请你尽量放慢说话速度。 102 Could you please explain the premises of your argument in more detail?你能详细说明你们的论据吗? 103 It will help me understand the point you are trying to make.这会帮助我了解你们的重点。 104 We cannot proceed any further without receiving your thoughts with respect to the manner of payment.我们如果不了解你们对付款方式的意见,便不能进一步检讨。 105 Actually, my interest was directed more towards what particular markets you foresee for our product.事实上,我关心的是贵公司对我们产品市场的考量。 106 We really need more specific information about your technology.我们需要与贵公司技术相关更专门的资讯。 107 Our project must proceed at a reasonably quick tempo. Surely one month is ample time, isn't it?这个计划必须尽速进行。一个月的时间应该够了吧? 108 I will try, but no promises. 我会试试看,但是不敢保证。 109 I could not catch your question. Could you repeat it, please?我没听清楚你们的问题,你能重复一次吗? 110 The following answer is subject to official confirmation.以下的答案必须再经过正式确认才有效。 111 Let me give you an indication.我可以提示一个想法。 112 Please remember this is not to be taken as final.请记得这不是最后的回答。 113 Let's imagine a hypothetical case where we disagree.让我们假设一个我们不同意的状况。 114 Just for argument's sake, suppose we disagree.为了讨论各种情形,让我们假设我方不同意时的处理方法。 115 There is no such published information.没有相关的出版资料。 116 Such data is confidential. 这样的资料为机密资料。 117 I am not sure such data does exist.我不确定是否有这样的资料存在。 118 It would depend on what is on the list.这要看列表内容。 119 We need them urgently. 我们急需这些资料。 120 All right. I will send the information on a piecemeal basis as we acquire it.好。我们收齐之后会立即寄给你。 121 I'd like to introduce you to our company. Is there anything in particular you'd like to know?我将向你介绍我们的公司,你有什么特别想知道的吗? 122 I'd like to know some information about the current investment environment in your country?我想了解一下贵国的投资环境。 123 I'd like to know something about your foreign trade policy.我非常想了解有关贵国对外贸易的政策。 124 It is said that a new policy is being put into practice in your foreign trade.据说你们正在实施一种新的对外贸易政策。 125 Our foreign trade policy has always been based on equality and mutual benefit and exchange of needed goods.我们的对外贸易政策一向是以平等互利、互通有无为基础的。

纺织外贸常用英语句子 最全的展会外贸纺织英语汇总,想知道外贸展会的常用英语怎么说图3

纺织服装行业英语的翻译

1 TOT.L.ON SIDESEAM INCL.WB. 裤外长(包括腰头)

2 HALF WAIST RELAXED , 1/2腰围松量

3 HALF WAIST STRETCHED,1/2腰围拉量

4 L.WAIST TILL CROTCH FRONT 低腰位至前档底

5 L.WAIST TILL CROTCH BACK 低腰位至后档底

纺织外贸常用英语句子 最全的展会外贸纺织英语汇总,想知道外贸展会的常用英语怎么说图4

以上就是关于纺织外贸常用英语句子 最全的展会外贸纺织英语汇总,想知道外贸展会的常用英语怎么说的全部内容,以及纺织外贸常用英语句子 最全的展会外贸纺织英语汇总的相关内容,希望能够帮到您。

版权声明:本文来自用户投稿,不代表【品尚生活网】立场,本平台所发表的文章、图片属于原权利人所有,因客观原因,或会存在不当使用的情况,非恶意侵犯原权利人相关权益,敬请相关权利人谅解并与我们联系(邮箱:youzivr@vip.qq.com)我们将及时处理,共同维护良好的网络创作环境。

(0)
上一篇 2023年08月30日 10:16

相关推荐